Keine exakte Übersetzung gefunden für تدفق منتظم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدفق منتظم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin la reanudación de la corriente normal de exportaciones e importaciones las condiciones socioeconómicas y humanitarias seguirán deteriorándose.
    وبدون استئناف التدفق المنتظم للواردات والصادرات، فإن الظروف الاجتماعية - الاقتصادية والإنسانية في غزة ستستمر في التدهور.
  • Rwanda ha continuado cooperando con el Tribunal al facilitar un flujo constante de testigos de Kigali a Arusha y proporcionar documentos pertinentes para el proceso judicial.
    لقد واصلت رواندا تعاونها مع المحكمة من خلال تسهيل التدفق المنتظم للشهود من كيغالي إلى أروشا وتوفير الوثائق ذات الصلة بإجراءات المحكمة.
  • Problemas con la recaudación de las contribuciones: demoras, flujos irregulares y contribuciones atrasadas 32 - 49 6
    ألف- مشاكل في تحصيل الاشتراكات: حالات التأخير، والتدفقات غير المنتظمة، والمتأخرات 49-32 7
  • Problemas con la recaudación de las contribuciones: demoras, flujos irregulares y contribuciones atrasadas
    ألف - مشاكل في تحصيل الاشتراكات: حالات التأخير، والتدفقات غير المنتظمة، والمتأخرات
  • La gestión de tesorería y del programa de una organización no puede ser sólida si el ingreso de contribuciones no es puntual, periódico y predecible.
    فلا يمكن أن يكون لدى أي منظمة إدارة سليمة للخزانة والبرنامج دون تدفق سريع ومنتظم ومؤكد للاشتراكات.
  • Con este sistema, nada de eso ocurre. Permanecen calmas y constantes.
    مع نظامي لن يكون هناك أي من هذه المشاكل سيكون هناك تدفق ثابت و منتظم
  • Habría un flujo en constante calma
    مع نظامي لن يكون هناك أي من هذه المشاكل سيكون هناك تدفق ثابت و منتظم
  • Es el momento oportuno de estudiar las posibilidades de brindar un marco mundial a la migración humana internacional para velar por una corriente ordenada y reglamentada de personas.
    وقد حانت اللحظة المناسبة لاستكشاف إمكانيات وضع الهجرة البشرية الدولية ضمن إطار عمل عالمي من أجل تأمين تدفق المهاجرين بشكل منتظم مستندا إلى قواعد.
  • Como se indicó en la presentación del presupuesto, las responsabilidades del puesto de Jefe de Seguridad se ejercen en cuatro ubicaciones de la Misión y abarcan la supervisión de los contratistas externos de los servicios de seguridad de Sujumi y Tbilisi, la aplicación de las normas mínimas de seguridad operacional y las instrucciones operacionales reglamentarias de gestión de seguridad de las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el envío regular y paralelo de información a los funcionarios de dicho Departamento encargados del país, al Centro de Situación y al Departamento de Seguridad y Vigilancia.
    وتشمل مسؤوليات وظيفة كبير ضباط الأمن، كما هو مبين في وثيقة الميزانية، 4 مواقع تابعة للبعثة، والإشراف على المتعاقدين من الخارج المسؤولين عن الأمن في سوخومي وتبليسي، وتطبيق معايير الأمن التشغيلي الدنيا على صعيد المنظومة ككل وإجراءات التشغيل الموحدة لإدارة أمن البعثات التي وضعتها إدارة عمليات حفظ السلام، وضمان استمرار تدفق المعلومات بشكل منتظم ومتواز إلى الموظفين المسؤولين عن مختلف القطاعات التابعين لهذه الإدارة، وإلى مركز العمليات وإلى إدارة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة.